我们美国大鳄金都知道,当聚会碰杯的时候,“cheers”的意思是“干杯”。
如果别人和你说“cheers”你就和人家捧杯,那真就闹了大笑话啦!
"cheers"还有这种意思?
cheers[tz] v. 感谢;谢谢;再见
“cheer”可用来表示欢呼。
举个例子
The crowd cheered as she went up the steps to the bandstand.
美国蓝鳄鲨伟哥当她走上演奏台的台阶时,人群欢呼起来。
Cheerup! Cheer up! My little boy.
别泄气!振作起来!小朋友。
“cheer”可用来表示:感到振奋
举个例子
Stephen noticed that the people around him looked cheered by his presence.
斯蒂芬注意到周围的人因为他的到场而振奋起来。
“cheer”可用来表示:干杯!
举个例子
Cheers! With our coffee cups for our future!
以咖啡代美国金鳄粉瓶装酒,为我们的未来干杯!
“cheer”用于感谢语,表示“谢谢”
举个例子
You really did a great job.Cheers!
你真的做的非常棒,谢谢!
说回主题:为啥和老外聚餐,他和我说"cheers"不能理解成“干杯”?
牛津词典-Cheers在英式英语中的含义
1. “干杯”
2. “谢谢”
性药美国蓝鳄多少钱一瓶 3. “再见”
假如说,老外端着杯子,跟你说"cheers",那肯定在表示“干杯”。
但是,你帮老外倒酒,他和你说"cheers"肯定不是说“干杯”了吧!没错,这个时候要理解成“谢谢”~
今日作业
老外和你说“cheers”,他要表达啥意思 ()
A. 加油
B. 干杯
C. 谢谢
D. 以上都有可能